1. |
Листя
03:39
|
|||
Як легко йти той стежиной,
Поколіннями що була протоптана
Спотикатись на тих же каміннях
Обличчям падати в той самий бруд
Ми — пасинки історії
Не робим висновків з чужих помилок
Ми подібні до осіннього листя
В один лиш кінець що має квиток
Чекаючи вічно на милість долі
Пожовкле листя летить додолу
Нами легко маніпулювати
З допомогою релігій, грошей та війни
А миттєвий комфорт витісняє
Найменший натяк на відчуття вини
І так прикро...
І так прикро, що більшість продовжує жити
Закриваючи очі навмисно
Відійде у вічність ще один цикл
Уподобившись зів'ялому листю
-----
LEAVES
How easy it is to walk that path
That was laid down by generations
To stumble on the same stones
To fall face down into the same dirt
We're history's stepchildren
We never learn from other's mistakes
We are like the autumn leaves
That's taking a one-way flight
Waiting forever for the mercy of fate
Yellowed leaves fall down
We are easily manipulated
With religions, money, and war
And momentary comfort replaces
The slightest hint of guilt
And it's such a shame...
And it's such a shame that most continue living
With eyes deliberately shut
Another cycle will go into eternity
Resembling the withered leaves
|
||||
2. |
Назавжди. Навіки
02:42
|
|||
Глибоки траншеї прорили сльози
Заповнивши їх несамовитою люттю
Відлуння криків жаху розпачу і болю
Не дасть мені забути
І знов тривога
І знову обстріл
Немає місця
Де було б безпечно
Я закарбую це у пам'яті і пронесу крізь роки
Поки не висохнуть моря і ріки
Лютий вогонь ненависті горітиме в мені
Назавжди! Навіки!
-----
FOREVER. ETERNALLY
Deep trenches carved by tears
Filled with unruly fury
By echoing screams of horror, despair, and anguish
Lest I forget
Again, the alarm
Again, the shelling
No place
To feel safe
I'll embed it in my memory and carry it through the years
Until the seas and rivers run dry,
A fierce blaze of hatred burns within me
Forever! Eternally!
|
||||
3. |
Озираючись назад
01:52
|
|||
Озираючись назад
Що відчую першим
Сором чи страх?
Від неможливості щось змінити
У німому очікуванні
Власної поразки
Загартований вічним знанням
Що реальність далека від казки
Я пішов навмання, куди дивляться очі
Вибравши правильну дорогу
І навіть якщо чекає попереду прірва
Її вибрав би знову
Я не можу впізнати ту людину
Хоч несу відповідальність за всі її вчинки
Якщо життя сприймати як книгу
То я — її остання сторінка
Що відчую першим
Від неможливості щось змінити
Сором чи страх?
Озираючись назад
-----
GLANCING BACK
Glancing back
What will I feel first?
Will it be shame or fear?
Due to the inevitability of the outcome
Mutely awaiting
My own defeat
Hardened by the timeless knowing
That reality is far removed from a fairy tale
I blindly went where the eye could see
Having chosen the right path
And even if an abyss awaits me there
I would choose it again
I cannot recognize this person
Even though I'm responsible for all his actions
If life is perceived as a book
Then I am its last page
What will I feel first?
Due to the inevitability of the outcome
Will it be shame or fear?
Glancing back
|
||||
4. |
Крила Ікара
00:57
|
|||
Я б хотів вирвати його з грудей
Простягнути Тобі, обпікаючи пальці
З кров'ю застиглою в жилах
Я прекрасно знаю, чим все скінчиться
І з мирним спокоєм падаю вниз
Як Ікар на сонцем обпечених крилах
-----
WINGS OF ICARUS
I wish I could rip it out of my chest
Hang it to You, burning my fingers
With blood dried in its veins
I know all too well how everything will end
And with peaceful serenuty I'm falling down
Like Icarus on sun-burnt wings
|
||||
5. |
||||
Чи справді так все було ідеально
В часи, що звуться "старі і добрі"?
І скільки потрібно чекати
Поки до них не долучиться сьогодні?
Куди поділись всі ті
З ким йшов пліч-о-пліч, нога в ногу?
З ким навчився вбачати в кожній поразці
Перемогу
Час безжалісно нас розділив
Розвівши мости, підрізавши крила
Підступно одних потопив
Наповнивши іншим вітром вітрила
Стиснути міцно щелепи
Допоки біль не скує намертво скули
Прикласти зусилля, усі, що лишились
І відпустити назавжди минуле
Я стискаю міцно щелепи
Допоки біль не скує намертво скули
-----
LEST THE PAIN LOCKS MY JAW FOREVERMORE
Was everything really so perfect?
In times we call "the good old days"?
And how long do we need to wait
'Till today becomes a part of those days?
Where have all those gone to?
With whom I walked shoulder to shoulder, side to side?
With whom I learned to see a victory
In every single defeat
Time has ruthlessly parted us
By raising the bridges, by trimming our wings
Time has faithlessly drowned some
While filling the sails of the others with winds
I clench my jaw tightly
Lest the pain locks it forevermore
Putting in all the remaining efforts
And letting go of the past forever
I clench my jaw tightly
Lest the pain locks it forevermore
|
||||
6. |
Без сповіді і покаяння
02:30
|
|||
БЕЗ СПОВІДІ І ПОКАЯННЯ
Колись сповнені життям міста
Перетворились в руїни і попіл
Звуки вибухів замінили пташиний спів
Ми стримуємо сльози
Та вони все одно ллються
Нечутно, невидимо, без зайвих слів
Рускій солдат тут ти знайдеш свою смерть!
Застрягнуть в горлі слова твої останні
Вмираючи без сповіді і покаяння
-----
WITHOUT CONFESSION OR REPENTANCE
Cities once filled with life
Have turned into ashes and ruin
Sounds of explosions in place of the birdsongs
We're holding back tears
But they still flow
Unseen and unheard, without words spoken in vain
Russki soldier, here you'll find your demise!
Choked on your own last words
Dying without confession or repentance
|
Streaming and Download help
If you like Suicideburg, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp